热烈地拥抱,抱住,紧抱( hug的现在分词 );紧靠…走;抱有,持有;缠紧,缚紧(某物,尤指人体);

这组词都表示“拥抱”。它们的区别是:
hug比较通俗,可表示任何形式的拥抱,可表示因为爱情而“拥抱”,也可表示因友情而“拥抱”; embrace则多指因爱情而“拥抱”; clasp则强调拥抱某一特定的部位,如腰、颈等。
She sat up, hugging her wrapper close to her , her eyes searching his face.
她坐起身来, 紧紧抱住她的披肩不放, 两只眼睛紧张地在他脸上搜索着.
来源:飘(部分)They kept shivering beneath the buffalo robes and hugging each other.
她们一直在牛皮车毯下面瑟瑟发抖,并互相拥抱着取暖.
来源:词典精选例句They sat, silently hugging their knees, engrossed in their individual thoughts.
他们默默地抱着膝坐着, 想着心事.
来源:网络文摘精选They are physically affectionate. Loving couples indulge in handholding, hugging and cuddling.
他们保持密切的身体接触. 深爱的夫妻沉浸于牵手, 拥抱和依偎的幸福中.
来源:互联网摘选Cindy and Martin are hugging each other and jumping around the house.
辛蒂和马汀抱在一起,在房里跳来跳去.
来源:常春藤生活英语杂志-2006年1月号The hip-hugging black and white polka-dot dress was the height of fashion.
黑白圆点花纹的紧身连衣裙当时是最时尚的。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻