点燃,引发( ignite的过去式和过去分词 );

这组词的意思都与“燃烧”有关。它们的区别是:
1.fire多用于口语中,表示迅速燃烧起来,并产生通红的颜色; light是普通用语,指发光或发热; kindle指需较长时间或事先要做一定准备方能点燃。例如:
Someone fired the building.有人放火烧了那栋楼房。
She lighted the candles.她把蜡烛点燃。
The spark kindled the dry wood.火星燃着干柴。
2.ignite多用于科技方面,指来势凶猛的燃烧,或与易燃物接触后所引起的燃烧; inflame则多用于文学作品中,指激起强烈的感情。例如:
Spontaneous combustion ignited the heap of oil-soaked rags in the basement.自燃使得地下室渍油的破布堆燃烧起来了。
Her question seemed to inflame him all the more.她的问题似乎使他更加恼火了。
这些动词都含“点燃、着火”之意。
kindle指艰难或缓慢地把可燃料点燃,可用于比喻。
fire普通用词,指将某物点燃使其燃烧起来,火势可大可小。
ignite多用于科技文体,指使某物受热直到燃烧或发光,也可指用火花使易燃物迅速燃烧起来。
light普通用词,指点燃易燃物,使其能发光,满足各种需要。
Fire will take place if the gases hydrogen and oxygen are mixed and ignited.
如果将氢气和氧气混合并点燃,就会着火.
来源:词典精选例句These can be ignited as by means of a squib or exploded with a cartridge.
这些物质可用点火头点燃或由起爆药起爆.
来源:词典精选例句Incidents of gun violence and self-defense have routinely ignited bitter debate.
枪击暴力事件和 自卫 照例引起了激烈的讨论.
来源:互联网摘选Global poverty a powder keg that could be ignited by our indifference.
贫穷有可能被我们的莫不关心激化而成为火药桶.
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 英语词汇