放纵( indulge的第三人称单数 );容许;使(自己)沉溺于;参加;

这组词都可表示过分投合别人或自己的欲望或感情。它们的区别在于:indulge指迁就或放任别人应该节制的欲望或欲念,但不含有非难之意; baby指像对小孩一样听之任之; humour指短时间内顺从或迎合他人的愿望、心情或癖性; mollycoddle指对某人的健康或舒服过分照料,暗示有产生娇气的危险; pamper指极度地纵容,尤指过分注重享受; spoil指长时间的溺爱,暗示对一个人的个性产生了不良的影响。
这两个动词都含“纵容,娇养”之意。
spoil指纵容而造成对性情的扭曲。
indulge指迁就或放任别人应该节制的欲望要求或感情。
This development model indulges negative effects with expansion and is unsustainable.
这种发展模式纵容科技负效应的膨胀,是不符合可持续发展思想的.
来源:互联网摘选Indulges the missing pain troubled, inventorying dripped lonely the rough sound.
放纵思念痛苦的纷扰盘点寂寞淌过坎坷的声音.
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 高考英语
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 考研英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 双语娱乐资讯