他一会儿走到这里, 一会儿走到那里, 把自己看得那么了不起!
互联网摘选 2025-01-18 10:32:41
She was sad beyond measure , and yet uncertain , wishing , fancying.
绵绵的忧伤袭上心头,夹杂着犹豫 、 希冀和幻想.
来源:英汉文学 - 嘉莉妹妹He fancied that they were Eustacia, standing there and breathing wishes of reconciliation.
他以为那都是游苔莎正站在那轻声低语地说她想要和好.
来源:词典精选例句-- The people's victim and lifelong bond-slave , as they fancied her, might say to them.
人们心目中的这个牺牲品和终身奴仆会对他们这样说.
来源:英汉文学 - 红字She fancied she and Carrie were somewhere beside an old coal-mine.
她梦见她和嘉莉不知站在哪个旧矿井的旁边.
来源:英汉文学 - 嘉莉妹妹'Three,'reckoned the captain,'ourselves make seven , counting Hawkins, here.
“ 他们有三个人, ” 船长计算着, “ 加上我们就有七个人, 这当然包括霍金斯在内.
来源:英汉文学 - 金银岛我已试过在睡觉前喝些热饮料和心里计数的方法, 但目前我似乎就是睡不着.
来源:《简明英汉词典》中国南方生长着一棵已有1,700年历史的茶树,高100多英尺,而且还在不断长高。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》他靠母亲帮忙照顾他的双胞胎;她在这方面很有经验。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 四六级英语
简答网 · 双语娱乐资讯
简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语