你以为我杀害了他的得意门生,他不会和我反目成仇 吗 ?
互联网摘选 2025-01-20 18:39:23
Fanmuchengchou between brothers, terrible war and the fight continued.
兄弟之间反目成仇, 可怕的战争与打斗不断.
来源:互联网摘选Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
虽然我们会一时冲动, 但千万不要反目成仇.
来源:词典精选例句Don't take him seriously, he is just on an act to get his own way.
别跟他太认真, 他只不过是装模作样,以便能自行其是.
来源:互联网摘选They want to do things andhaving their parents or other adults telling them what to do.
他们喜欢自行其是,不要父母或其他成年人告诉他们该做什么.
来源:互联网摘选Kitten grass along wind. The wind blows where you went to which side.
猫娃草,随风倒, 风往哪边吹,你往哪边倒.
来源:互联网摘选How deeply had they known each other then! And was this the man?
当时,他俩是多么息息相通 啊 !眼前的这个人就是他 吗 ?她此时简直难以辨认他了!
来源:英汉 - 翻译样例 - 文学发达的城市通讯系统让锦州与全国 、 与世界息息相通.
来源:互联网摘选He had a great feeling of the communion between himself and the hills and lakes.
他深感自己与大自然是息息相通的.
来源:词典精选例句
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 中考英语
简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语