每一届奥运圣火的点燃都伴随着团结友爱的气氛.
互联网摘选 2025-01-20 18:44:16
The previous Olympic flame lit are accompanied by an atmosphere of unity and fraternity.
历届奥运圣火的点燃都伴随着团结友爱的气氛.
来源:互联网摘选Please obey the arrangement of organizers for safety Abide to Fox-outdoors regulation.
注意安全,听从义工的安排,遵守团队纪律,集体行动,团结友爱,互相照顾.
来源:互联网摘选They vainly try to > purify themselves with blood when they are defiled!
当他们所污时,竭力>徒劳地以血洗清自己.
来源:互联网摘选Lord, we need Your forgiveness washing away of all our dirt and defects with Your blood.
主, 我们需要你用你的血洗去我们一切的污点和缺点!
来源:互联网摘选China cannot afford any disorder: we should explain that plainly and repeatedly.
中国不能乱,这个道理要反复讲,放开讲.
来源:互联网摘选
简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语

简答网 · 四六级英语

简答网 · 双语娱乐资讯
简答网 · 职场英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语