她小口地抿着酒。现在一切都变得模糊起来,除了尼克的脸。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》 2025-01-17 06:25:59
She stared dreamily out of the small window at the blue horizon.
她出神地看着小窗子外面的蓝色地平线。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》She is currently writing a sequel to Daphne du Maurier's "Rebecca"
她现在正在续写达夫妮·杜穆里埃的小说《蝴蝶梦》。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He reverentially returned the novel to a glass-fronted bookcase.
他毕恭毕敬地把小说放回了正面装有玻璃的书架。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》This adaptation perfectly captures the spirit of Kurt Vonnegut's novel.
这次改编非常好地抓住了库尔特·冯内古特小说的精髓。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Naomi's mothering experiences are poignantly described in her fiction.
娜奥米把她当母亲的经历字字辛酸地写进了小说。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》With one exce-ption his novels are shallow and lifeless things.
他的小说都是些肤浅沉闷的玩意儿,只有一本除外。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Love will be uplifted, praised, but lust will be hated and condemned!
爱要被高举 、 被赞颂, 情欲却要被恨恶、被定罪!
来源:互联网摘选
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 考研英语

简答网 · 初中英语作文
简答网 · 职场英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语