美国白宫南草坪是举行盛大典礼和进行重大签约仪式的地方.
网络文摘精选 2025-01-19 09:09:20
The White House lawn South Lawn is a place for pomp and poticalprotocol.
白宫南端的草坪一直是举行盛大庆典和签约仪式的庄严场所.
来源:网络文摘精选The White House South Lawn is often a place for pomp and protocalprotocol.
白宫南草坪通常是举行盛大典礼和外交礼仪的地方.
来源:网络文摘精选Funerals of very famous people are always conducted with great pomp and circumstance.
著名人士的葬礼通常会举办得十分盛大壮观.
来源:网络文摘精选The White House South Lawn is often up plays a place for, it's pomp and protocol.
白宫南边的草地经常是举行仪式和签订协议的地方.
来源:网络文摘精选It was from that feeling that you chose your summer retreat at Pompeii?
你是出于这种考虑,才到宠贝来避暑的?
来源:词典精选例句We've been uncovering ruins at the famous ancient city of Pompeii for several years.
我们这几年一直在试着揭开著名古城庞培的废墟之谜.
来源:超越目标英语 第4册
简答网 · 中考英语
简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 考研英语

简答网 · 中考英语