当她看著我的时候,我的心战栗.
互联网摘选 2025-01-19 11:37:40
It emphasizes the three-step shakes and trembles rhythm and downward strong beats.
三拍 式 “晃颤”动律美和重拍向下.
来源:互联网摘选And there! he trembles, as if I were really going to touch him!
糊涂的傻瓜, 瞧 呀,他在哆嗦, 好像我真要碰他似的!
来源:互联网摘选Trembling, she put the phone down. It rang again almost immediately.
她颤抖着放下电话听筒,电话几乎立刻又响了起来。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Angry, and half in love with her, and tremendously sorry, I turned away.
我又气又恼,对她有几分依恋, 同时心里又非常难过, 只好转身走开了.
来源:英汉文学 - 盖茨比
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 中考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语

简答网 · 四六级英语

简答网 · 中考英语