这是你自己的错, 怎么能嫁祸于人?
互联网摘选 2025-01-19 21:58:48
If you weren't so drunk and insulting I could explain everything.
你要不是醉醺醺的,出口伤人,我愿把一切都解释清楚.
来源:互联网摘选But he was rough and harsh-spoken and difficult when he was drinking.
可是他一喝了酒,就态度粗暴,出口伤人,性子别扭.
来源:英汉文学 - 老人与海So far as I know, there are many VIPs who are going to attend the reception.
就我所知有很多达官贵人将出席这个招待会.
来源:互联网摘选There were many gardens in Jinling during Southern Tang dynasty.
南唐时金陵园林众多,皇家园林有北苑、西苑等,而私人园林多为达官贵人所有.
来源:互联网摘选Just look at the airs she's giving herself , looking down her nose at everybody.
你看她的神气, 简直是目中无人.
来源:《现代汉英综合大词典》This was what came of early indulgence, and insolence, and extravagance, and aristocratic airs.
这是由于他从小娇生惯养, 目中无人, 穷奢极欲, 摆贵族架子的结果.
来源:词典精选例句
简答网 · 高考英语

简答网 · 四六级英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 四六级英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 考研英语