15例随诊3~8年,14例维持女性性别者术后口服雌激素替代治疗,第二性征明显改善,11例青春前期身体发育正常,术后外生殖器外观满意、感觉良好;
来源:互联网摘选书法家们借鉴、取法的领域愈加自由,更加宽广,艺术风格更加多样化,涌现出一大批颇有成就的书家。
来源:互联网摘选出生缺陷分类构成的顺位前5位依次为唇裂、唇裂合并腭裂、尿道下裂、先天性脑积水及先天性心脏病;
来源:互联网摘选该半成品选用分散/士林或分散/活性染料染色,并经柔软拉幅处理,成品基本消除了刺痒感,满足服用要求。
来源:互联网摘选在18世纪末以前,悲剧艺术与其他艺术的区别:首先在于行动即组织悲剧情节,其次在于摹仿的对象悲剧人物、悲剧反应卡塔西斯。
来源:互联网摘选美国东部的多年生植物,先开单生的黄色花、继而是无瓣的花;在第一次霜冻时有冰晶结在花上。
来源:provided by jukuuObservation of IVC blood flow changes followed by echocardiography.
运用多普勒超声观察不同的气道阻力情况下,下腔静脉血流随呼吸的变化。
来源:互联网摘选提出了设计网络直播教室应遵循的原则,并结合实际提供了配置方案。
来源:互联网摘选Followed by a daily webcast by the actress Mia Farrow from a Darfur refugee camp.
随后将由演员米亚·法罗每天从达尔富尔的一个难民营发布网上直播。
来源:互联网摘选Qi Baishi, one of China's greatest painters, followed the traditional Chinese style of painting.
齐白石, 中国最伟大的画家之一, 遵循着传统的中国画风.
来源:互联网摘选1665年查理二世复辟后,英国处于地狱般的大混乱中。他是那时最放荡的人。
来源:互联网摘选在百年中国文学发展史中,大众文学走了一条吊诡的路线。
来源:互联网摘选The long whining whistle of a shell was followed by the dull boom of the explosion
在炮弹长长的哀鸣声呼啸而过之后是隆隆而低沉的爆炸声。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》A small high-velocity shell; it makes a whizzing sound followed by a bang when it hits.
一种小的高速壳状物;受撞击时发出嗖嗖声并伴有爆炸声。
来源:互联网摘选英超联赛是该榜单的第一名,紧随其后的是西甲联赛,意甲联赛,德甲联赛以及法甲联赛。
来源:互联网摘选NBA的洛杉矶湖人队和奥兰多魔术队分别位列第四、第五,仅次于英超冠军切尔西。
来源:互联网摘选方法采用克氏针内固定治疗髁状突颈部骨折9例,通过摄全景片及关节片,观察髁状突复位情况、咬牙合关系恢复情况,下颌运动度及术后随访等综合评价疗效。
来源:互联网摘选There was a long silence on the other end of the wire, followed by an exclamation.
电话线那头沉默了好久, 接着是一声惊叫.
来源:词典精选例句At least 20 aftershocks registering a 6.0 magnitude or higher have followed the main temblor.
在主震过后,至少又发生了20次6级以上的余震。
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语