After moving to Belgium, he studied art and began to immerse himself in Japanese paintings.
去比利时之后,梵高学习了艺术并开始沉浸于日本绘画艺术之中。
来源:互联网摘选Fortunately his wife was a good needlewoman, and as sober and industrious as himself.
幸亏他的妻子是个缝纫能手,而且象他一样稳重、勤俭。
来源:互联网摘选这些人在暗示(或者直接表明)自己与高层人士的关系时希望能够将自己的社会地位提升到与那些高层接近的状态,从而凌驾于身边同伴之上,或者成为与其平等的一员。
来源:互联网摘选正如马丁在《帝国杂志》的网络直播中所解释的那样,尽管他留着很多内容可以写,但他还是安排了一个相对简单的结尾。
来源:互联网摘选希律在所定的日子,穿上朝服,坐在审判台上,对他们讲论一番。
来源:互联网摘选尽管他一直以为自己是“无党派人士”,但是大家都把他看作共和党。
来源:互联网摘选He was first accused of this around two ago by prosecutors he had chosen himself.
他首度受到这一指控是在两年前,指控人是他亲自任命的检控官.
来源:互联网摘选Instead of second-guessing the system, he came to see himself as a clerk.
不是猜系统, 他把自己变成了助理.
来源:互联网摘选In his anxiety he often allowed himself to be beaten down in price.
令他焦急的是,他常常任由对方杀价而无还手之力.
来源:互联网摘选Filled for the moment with extraordinary strength he raised himself completely.
他一下子使出了惊人的力气,完全站了起来.
来源:词典精选例句
简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语