Xiangzi was dead to the world for two days and nights, and Tigress began to panic.
祥子昏昏沉沉的睡了两昼夜, 虎妞着了慌.
来源:互联网摘选In this smile, Xiangzi saw Tigress, a young and beautiful Tigress.
祥子忽然在这个笑容中看见了虎妞, 一个年轻而美艳的虎妞.
来源:汉英文学 - 骆驼祥子Tigress : Ah , you must come from China! It's a delight to have friends coming from afar!
啊, 你一定是从中国来的吧! 有朋自远方来,不亦乐乎!
来源:网络文摘精选Unable to place her he found her as intimidating as Tigress.
祥子摸不清她是怎回事.他只觉得她有些可怕,象虎妞那样可怕.
来源:汉英文学 - 骆驼祥子He rested another month, knowing that Tigress had probably spent nearly all her money.
他又歇了一个月!他晓得虎妞手中的钱大概快垫完了!
来源:汉英文学 - 骆驼祥子Looked at this way, Tigress wasn't mocking him but was honestly showing her concern for him.
这么一想, 他觉得虎姑娘不是戏弄他,而是坦白的爱护他.
来源:汉英文学 - 骆驼祥子Tigress sang his praise to her father, and the old man smiled at him.
虎妞堵着爸爸的耳根子吹嘘, 刘四爷对祥子笑了笑.
来源:汉英文学 - 骆驼祥子After these explanations, they made it up and Tigress helped Joy in everything as before.
这样解释开, 她们又成了好友,她照旧给小福子维持一切.
来源:汉英文学 - 骆驼祥子As a rule , Tigress ignored her neighbors , but she took to Joy right away.
虎妞,一向不答理院中的人们, 可是把小福子看成了朋友.
来源:汉英文学 - 骆驼祥子And when Tigress begged her to tell, for all her embarrassment Joy didn't like to refuse.
虎妞央告着她说, 她不好意思讲,可是又不好意思拒绝.
来源:汉英文学 - 骆驼祥子Tigress might have been a termagant, but without her what home could he have?
虎妞虽然厉害, 但是没了她怎能成个家 呢 ?
来源:互联网摘选A Bengal tigress called Sita rests with one of her trio of six-month-old cubs.
一只叫做茜塔的母孟加拉虎正和他的幼崽休息在一起,这是她的三胞胎中的一只.
来源:互联网摘选Tigress wept and screamed that she wanted to die, she couldn't stand such torment.
她哭着喊着要去寻死, 不能再受这个折磨.
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻
简答网 · 双语娱乐资讯
简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语