Leo, a materialist, finds luxury in the small pleasures that make it worthwhile to live.
利奥是个物质享乐主义者,在让生活值得过下去的小乐趣中寻找享受。
来源:金山词霸Leo, would you mind explaining the contents of that paper you're holding?
利奥,介意解释一下你拿着的那份文件的内容吗?
来源:金山词霸Foxworth felt a shiver under the ancient beech trees as the icy wind roared through the branches.
福克斯沃思在古老的山毛榉树下感到一阵颤抖,刺骨的寒风在树枝间呼啸。
来源:金山词霸Beneath the moonlight, such a gentleman could bring every whimsical daydream of mine to life.
月光下,这样一位绅士能让我每一个异想天开的白日梦成真。
来源:金山词霸在朦胧的月光下,罗莎娜和福布斯继续他们的旅途,全程一言不发。
来源:金山词霸His strikingly bronze complexion and incredibly sculpted muscles always leave a lasting impression.
他引人注目的古铜肤色和令人难以置信的健美肌肉总会给人留下深刻印象。
来源:金山词霸男模们以他们引人注目的特征而闻名,包括轮廓分明的下巴、健美的胸肌和无瑕的古铜色肤色。
来源:金山词霸I need to take extra care when operating the work surfaces, as wood stains easily.
我需要格外小心操作这些工作台面,因为木头容易留下污迹。
来源:金山词霸GSM prepares the vacant clean rooms well for the next day if it is possible.
在住房率允许的情况下贵宾房间在客人到达的前一天分房.
来源:互联网On the stroke of twelve, the spell will be broken and everything as it was before.
等时钟响十二下时, 魔咒就会被打破,然后一切就会恢复原来的样子.
来源:互联网Decline in housing prices should be the first region to start from the outer suburbs.
房价下降最初应该是从远郊区域开始.
来源:互联网
简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语口语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻