What meagre surplus there was would be consumed with joyous abandon.
不管剩下多少都会被尽情地吃光。
来源:provided by jukuuThe application code for the Converter application is pretty simple& in any language.
Converter应用程序的代码非常简单&不管用什么语言编写。
来源:互联网摘选他一定会相信她的,不管是地城、长八字胡的胖子,还是戴钢盔的巫师。
来源:互联网摘选试验结果表明,不管猪舍条件优劣,无论饲料形状,随着维生素E添加量的增加,乳猪日增重,饲料利用率显著(P<0.01)提高。
来源:互联网摘选不管是中国人、印度人、日本人还是欧洲人你总能在这个城市国家里找到所有类型的菜肴,因为新加坡的多元文化人口,决定了许多餐馆都提供融合的菜式。
来源:互联网摘选事实上,利用任何一种方法对肿瘤反应进行评估,不管切断点如何选择,均有诊断意义。
来源:互联网摘选However, the first ever known sample of a visiting card, dating back to 1786, was found in Germany.
不管怎样,人们所知道的第一个拜访卡样本-追溯到1786年-出现于德国。
来源:互联网摘选However, the first ever known sample of a visiting card, dating back to1786, was found in Germany.
不管怎样,有记录的第一张名片1786年出现于德国。
来源:互联网摘选Whatever the market research says, concerned shoppers are a tiny minority.
不管市场调研机构的研究结果怎么说,负责型消费者都只占很小的一部分。
来源:互联网摘选At the very least the player is guilty of violent behaviour.
不管怎么说这位运动员都有暴力犯罪行为。
来源:provided by jukuuThey are paying a death benefit to you no matter what happens to the cash value in the account.
他们付出了死亡抚恤金给你,不管发生什么事情,在帐户现金价值。
来源:互联网摘选But wherever you go in China now, you come across projects that boggle the mind.
但是,不管你走到中国的什么地方,你都会遇到让你瞠目结舌的工程。
来源:互联网摘选不管是哪种情况,世行理事会都是在“搅浑水”,许多董事显然是在找借口把行长赶下台。
来源:互联网摘选To withdraw or deposit money in scattered locations, whether or not the local branch bank is open.
在各地取钱,存钱,不管当地的银行分行是否正在营业。
来源:provided by jukuu不管一个长相平凡的男子参加多少单身活动,所有的目光最后都聚集在帅哥身上。
来源:互联网摘选We can model self-acceptance and love for our own bodies, regardless of our size or shape.
我们要以身作则, 不管身材或相貌如何,都要肯定 自我.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语口语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 四六级英语

简答网 · 英语词汇