Whatever, many people complain that so many advertisement are abducting people.
不管怎么样,很多人抱怨许多广告词非常诱导人。
来源:互联网摘选Both in sushi and in cycling and in almost every other area we celebrate freakish success.
不管是寿司、自行车,还是其他几乎各个领域,我们都为疯狂的成功欢欣雀跃。
来源:互联网摘选帝国理工商学院保留换课的权利,不管什么时候当课程需要修改或者提高。
来源:互联网摘选来自民主刚果、莫桑比克和津巴布韦的发型师,不管是在店里还是在街头工作的,都会按照瑙莱坞女演员喜欢的发型给顾客做头发。
来源:互联网摘选Whether your home is classy, kooky or retro, a design boutique awaits in the Rue des Juifs area.
不管你家的装修风格是古典、怪异还是怀旧,在Rue des Juifs街区都能找到类似的店面。
来源:互联网摘选不管怎样,一项严密监控的G20协议能够成功阻止压低日元汇率的单边努力。
来源:互联网摘选Whether or not you find its premise interesting or newsworthy, the book is mostly a delight.
不管你觉得这本书的观点有没有吸引力,有没有新闻价值,书中大部分的内容读起来都令人愉悦。
来源:互联网摘选But as Rotarians, we do not walk away from these tremendous challenges.
但是对于这些巨大的挑战, 我们作为扶轮社员岂能撒手不管.
来源:互联网摘选By any metric airbnb the social vacation rental website has expanded extremely quickly.
不管按照哪种衡量标准,房屋租赁网站Airbnb的发展速度都显得太快了些。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语口语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻