Regardless of their sexes , ages , and professions, people all wore the same kind of clothes.
无论男女老少, 也不管是何种职业, 大家都穿着一模一样的衣服.
来源:互联网摘选Anyhow, my goal is to provide humans with a life of kellogg quality.
不管如何, 我的方针是给人类供给高质量的糊口.
来源:互联网摘选In any case, Abramson was clearly focused on the modern-day challenges of delivering the news.
不管发生什么,艾布拉姆森显然是在专注于当代新闻报道面临的种种挑战。
来源:互联网摘选Karla: Well, the DNA test will give you proof, one way or the other.
卡拉:好吧,不管怎样,DNA测试会给你答案。
来源:互联网摘选No matter is walks on the natural scenery ravine waterway, in historical motley old city street.
不管是行走在自然风光的山间水路上, 还是历史斑驳的古城街道中.
来源:互联网摘选Whether she's divorcing kramer, whether she's wearing prada.
不管她和Kramer离婚(克莱默夫妇)还是在穿普拉达(时尚女魔头)
来源:互联网摘选At any rate, this custom was followed in C, C ++ and now Java.
但不管怎样, 这种特别的表达方法在C, C++以及现在的Java中 顽固地保留下来了.
来源:互联网摘选I came to CKS Memorial Hall with a goal to accomplish: to get my tickets.
这个连续假期我来到了中正纪念堂[不管他改什麽名他在我心中永远会是这个名]来到这的目的很简单: 取票.
来源:互联网摘选Had you ever done a gangbang (on or off-screen) before filming this scene?
在拍摄这部影片前你是否有过群交的经历(不管是戏里戏外)?
来源:互联网摘选When it comes to the public's perception of quality, advertising can't do the job for you.
说到公众对(产品)质量的印象, 广告宣传并不管用.
来源:词典精选例句IN THE land the autobahn love for cars and the firms that knows no bounds.
在高速公路上,好像不管形势的好坏对汽车和汽车公司的挚爱是无尽头的.
来源:互联网摘选To recall the memories lef them touch Note Any Note shall work in this situation.
想挽回记忆只要碰以下笔记就行了,不管是谁的笔记都有效果.
来源:互联网摘选Despite all the talk around them, the principals in the saga remain quiet.
不管他们说什么, 我们的第一主角却依然保持沉默.
来源:期刊摘选一些RTP程序, 不管是试验性质的还是商业性质的从设计阶段上升到了实践阶段.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 四六级英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语口语