An entire financial army, in other words, is being demobilised – of all ages and ranks.
换句话说, 整个金融大军正在遣散——不论年龄和职衔.
来源:互联网摘选不论是凶悍的松毛虫,还是遍身毒毛的刺蛾,一遇蠋蝽便束手待毙.
来源:互联网摘选Those principles are as meaningful and relevant in each generation as the generation before.
不论岁月如何变迁,这些意义非凡、直刺时弊的准则将延续千秋万代.
来源:互联网摘选Cinematographic projector, whether or not incorporating sound reproducing appartus
电影放映机,不论是否配有放音设备
来源:互联网摘选小于35mm的,已曝光和显影的电影胶片,不论是否包含声迹或只含声迹
来源:互联网摘选其它已曝光及已显影之电影胶卷,不论是否并含声带或仅为声带者均在内,宽度35公厘或以上者。
来源:互联网摘选电影摄影机、放映机,不论是否带有声音的录制或重放装置。
来源:互联网摘选时钟,车辆,飞机、宇宙飞船或船舶的仪表板用,不论电动、自动还是机械的
来源:互联网摘选不论自民党为建立世界上最强大、最民主之一的工业国做出过多少努力,现在都可以说是过眼云烟了。
来源:互联网摘选Each profession has its own rules. No matter what you do, you must follow them.
五行八作各有各的规矩, 不论做哪一行, 都要守行规.
来源:互联网摘选“委员会建议,公开出价应面向目标公司内所有股份,以确保机会平等,对所有股东,不论大小,一视同仁,”sebi在声明中表示。
来源:互联网摘选不论那是什么吧,显然它给予了极端强烈的欢乐与痛苦;至少他脸上那悲痛的,而又狂喜的表情使人有这样的想法。
来源:互联网摘选No matter which diet you choose, though, you have to stick to it if you really want to slim down.
如果你真希望减肥,那么不论你选择哪种节食方法,都必须坚持下去。
来源:互联网摘选不论是好莱坞的凶杀,悬念惊险片,浪漫故事还是喜剧片,它们都让我紧张,流泪,捧腹大笑。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 职场英语

简答网 · 双语新闻