我们非常想新建一所医院, 但是没钱, 扩建算是折中方案吧.
来源:《简明英汉词典》Itis a relationship that leaves a lot to be desired from China's point of view.
从中方的角度看来,这一关系留下了太多需要重新修改的东西.
来源:互联网摘选Therefore, the Chinese side did not present the entire failure investigation report to the IRC.
因此, 中方并未将全部故障调查情况告知独立评审委员会.
来源:互联网摘选Japanese politicians condemned China's gunboat tactics and warnedof the risk of conflict.
日政界指责中方的炮舰政策,并警告由此导致冲突的风险.
来源:网络文摘精选中方在私下里解释这种情况时会说,外国人 ( 资本家 ) 的心思叵测难料.
来源:网络文摘精选Mr. Black is talking with the Chinese importer about inspecting the goods.
布莱克先生与中方进口商就商品检验问题进行洽谈.
来源:网络文摘精选In the Scottish army the kilts are used as part of the ceremonial uniform.
在苏格兰军队的仪式制服中,方格裙也占有一席之地.
来源:互联网摘选陆克文赞赏中方为应对国际金融危机所发挥的积极作用和表明的立场.
来源:互联网摘选There are many problems in environmental meteorology in which only angles are concerned.
在环境气象学中,方向数据具有它的特点,统计与普通的数理统计不同.
来源:网络文摘精选The Chinese side will pool energetic efforts in the development of the Mekong River valley.
中方将积极致力于湄公河流域开发.
来源:互联网摘选Chinese officials hope that trade will pick up when the two countries switch to hard currency...
中方官员希望两国在转向使用硬通货后,贸易会有起色。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》该协会发言人YumiKurata称 ﹐ 中方表示不接受非政府救援行动.
来源:网络文摘精选This move of Britain was designed to shirk its responsibility for the rupture of the talks.
对中方的立场进行歪曲和攻击,企图推卸破坏会谈的责任.
来源:网络文摘精选Negotiators are due to meet later today to work out a compromise...
谈判人员定于今天晚些时候进行会谈,商定一个折中方案。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The Chinese put loose tea in teapots, add boiling water, and serve it in teacups.
中方把茶壶散茶, 加开水, 并serce它在茶杯.
来源:互联网摘选Yet the Chinese have also been heavy-handed about any hint of disruption or loss of face.
不过,对于任何扰乱稳定或令人丢面子的蛛丝马迹,中方也采取了高压手段.
来源:互联网摘选Relevant authorities are properly handling the matter and there is no need to politicize it.
中方主管部门正在妥善处理此事,没有必要将事件政治化。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻