Ancient tombs are main targets for archaeological investigation and excavation.
古代墓葬为考古调查发掘的主要对象.
来源:互联网若不是约翰·霍尔沃思作为守门员的卓越表现,托特纳姆队本可以打进几球。
来源:金山词霸他为了庆祝杰里·霍尔的36岁生日,举办了这十年来好莱坞最盛大的派对之一。
来源:金山词霸Four years later, Julian's music won him a scholarship to a prestigious school.
4年后, 朱利安的音乐才能为他赢得了一笔就读一所名校的奖学金.
来源:互联网The key point to become a leading school relies on the first class quality.
要成为一所一流的名校,关键在于一流的教学质量.
来源:互联网I adore milk chocolate for its creamy flavor, yet I feel wicked when I indulge in it.
我喜欢牛奶巧克力,因为它口感柔滑,但当我放纵地享用它时,我感到邪恶。
来源:金山词霸这里为您提供具有竞争力的薪资待遇,包含免费餐饮和住宿的激励措施。
来源:金山词霸To remain competitive, our industry must focus on keeping a lid on prices.
为了保持竞争力,我们的行业必须专注于控制价格。
来源:金山词霸Beneath the ruined cityscape, a shared washing structure remains a vital architectural relic.
在这片损毁的城市景象下,一座共用洗涤建筑作为重要的建筑遗迹留存着。
来源:金山词霸They offer to maintain the car buyer as a long-term customer by providing after-sales service.
他们试图通过提供售后服务来维持该汽车采购商作为长期客户。
来源:金山词霸Should the SAR Chief Executive be elected by one person one vote in 2012?
你认为2012年应否举行一人一票之特区特首的选举?
来源:互联网We couldn't exhaust his list of achievements, but this is enough to illustrate our point.
我们不能在这为您一一细数力宏的经历, 但相信光是这些介绍,就足以说明我们的重点.
来源:互联网Repossessions by the building society have frightened potential buyers away.
建屋互助协会的收回行为吓跑了潜在买家。
来源:金山词霸Besides, there was some pleasure in shouting at people and knowing they were afraid.
此外, 她也觉得动辄训人并相信人家对她畏惧是颇为有趣的事.
来源:飘(部分)
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语美文

简答网 · 双语新闻