Things rapidly became calm, though beneath the surface the argument rumbled on.
事情迅速平静下来了, 然而,在这种平静的表面背后争论如隆隆雷声,持续不断.
来源:《简明英汉词典》However, before long it had tires itself out, and the Colonel's horse won easily.
可是, 不久之后它就疲倦了, 然后上校的马儿轻松的获胜.
来源:网络文摘精选I wasn't used siting on the bench and at the beginning it was really tough.
我不再向往常那样干坐在替补席上了然而刚开始这真的很难熬.
来源:互联网摘选After the dust has settled, wheat and barnyard grass will become clear at a glance.
尘埃落定之后, 麦子和稗草将变得一目了然.
来源:互联网摘选The close-up photography and commentary are clear and unambiguous.
那组特写照片和附带的评论一目了然,毫无含糊之处。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Commercially, the play was a failure, though the critics loved it.
从营利角度看这出戏失败了, 然而评论家却很赞赏.
来源:词典精选例句All will appear ready to fall and disintegrate, but the church does not fall.
一切都显为要倾倒瓦解了, 然而这教会没有倾倒.
来源:网络文摘精选These kinds of collective turning points are obvious only in hindsight. But consider the following.
一系列此类转折点只有在回首时才一目了然. 不过,想想下面这些问题.
来源:网络文摘精选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 初中英语语法

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 中考英语