I know something bad happened back then at the orphanage.
我知道当我还在孤儿院的时候,发生了很糟的事。
来源:provided by jukuu因为约瑟夫是个正派的人,夫是个正派的人,又不想把这件事说出去让她丢脸,丢脸,所以他想悄悄地和她分手。和她分手。
来源:互联网摘选Ann: Yes, I read it again on the newspaper next day. I remember the peace breaker was a drunken man.
记得,我在隔天报纸上也看到。我记得肇事者是个喝醉的男人。
来源:互联网摘选He took Sabrina to one side and told her about the safe.
他将萨布丽娜拉到一旁,悄悄告诉她关于保险箱的事。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》我将继续和警方全力合作,将肇事者绳之于法.
来源:互联网摘选Its report — and criminal charges — are said to be pending.
据说五角大楼的调查报告及对肇事者的犯罪指控到现在仍然悬而未决.
来源:互联网摘选英国首相鲍里斯·约翰逊宣布了该国三十年来最大的军事投资。
来源:互联网摘选Committee on the Rights of the Child/ nongovernmental organization liaison officer
儿童权利委员会同非政府组织联络干事
来源:互联网摘选The specification of the CALC attribute contains the fact that the XML contains calculated elements.
CALC属性的规范包含这样一个事实,即XML包含了计算过的元素。
来源:www.ibm.com新加坡建设局注册 A1 级无限额土木, 建筑 及 海事工程.
来源:互联网摘选阿神经心脏交感神经似乎主要成因攻击病人容易发生此类事件。
来源:互联网摘选At any rate , they are letting Mr Dangeard depart this week amid row over boardroom jobs.
在董事会一片争吵声中他们炒了唐夏的鱿鱼.
来源:互联网摘选He needed an ending, and the attention of his listeners was waning.
他的故事得有个结尾, 而且听众的兴趣已经开始消退.
来源:互联网摘选Otherwise, according to Swiss law, UBS employees may face criminal proceedings.
否则, 依瑞士法律, 瑞银员工可能面临刑事诉讼.
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 少儿英语故事

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻