The sculptor used a chisel to carve a stunning statue from a block of ice.
雕塑家用凿子从冰块中雕刻出一座惊艳的雕像。
来源:金山词霸他承诺过从二月份开始参加俱乐部的比赛,但最终却退出了协议。
来源:金山词霸Pork offers many cooking methods, from roasting it whole to using versatile cuts.
在肉类中,猪肉提供了许多烹饪方法,从整块烤制到使用多样的切块。
来源:金山词霸从三亿年前存活至今,堪称[活化石]的[蟑螂].
来源:互联网Zhang received $ 2 million more investment from Intel Corp. and other U.S. companies in March.
今年3月,张朝阳还从英特尔公司和其他几家美国公司获得了200万美元的投资.
来源:互联网She also knew she could never alleviate the pain, but she could teach.
年长女知道她不可能减轻年轻女的伤痛, 但她可以让年轻女从中吸取教训.
来源:互联网The Sioux often had territorial conflicts with a nearby tribe that led to violent confrontations.
苏人常与附近一个部落发生领土冲突,从而导致激烈对抗。
来源:金山词霸Laughter is also instinctive as it is found in blind and deaf infants.
从失明和失聪的婴儿也会发笑可以看出笑是一种本能.
来源:互联网在大量骨移植手术过程中,医生可以从患者自身的不同部位提取骨骼。
来源:金山词霸The Australian stockmarket is down by 26 % since its peak in November.
澳大利亚股票市场的市值也已从去年11月最高峰跌去了26%.
来源:互联网Taking all things a scale of one to 10, how happy would you say you are?
如果把一切因素考虑在内,从1到10划为十个等级, 你会为自己的幸福程度打几分?
来源:互联网
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语娱乐资讯