In their snoring still, in the boundless gauze, in the soft soil hotbed.
就在他们的鼾声依旧中, 在茫茫的薄纱里, 在柔软的泥土温床.
来源:期刊摘选依据功能划分, 项目分为国际区、工区、料集散区、贸物流区.
来源:互联网摘选The main trend of city planning manage-ment in the new city era is the management by law.
新城市时代城市规划管理的主要趋向是依法管理。
来源:互联网摘选GOOGLE search engine keeps on top by its PageRank and convergence algorithm.
GOOGLE搜索引擎 依靠其PageRank机制及收敛算法一直处于该领域的领先地位.
来源:互联网摘选English words may fall into the basic word stock and no basic vocabulary by use frequency.
依据词在词汇中所处的地位,可以将英语词汇分为基本词汇和非基本词汇.
来源:互联网摘选Once again, the company's organizational structure is based on customer demand.
再次, 公司的组织结构以客户需求为依据.
来源:互联网摘选When the BDC project is packaged, the dependent assembly is included in the package.
在打包BDC项目时, 依赖程序集将包括在包中.
来源:互联网摘选在授权条款的产生过程中,发展中国家对GATT第二十四条提出挑战,以经济理论的新发展为依据要求改变建立关税同盟时遭遇到多边贸易规则的钳制。
来源:互联网摘选本周,当雪花开始飞舞,打着寒战在门外排队的代表们,看起来就像是在南极风暴中相互紧紧依靠的帝企鹅。
来源:互联网摘选I've learned to trust and depend on others, to work hard and lead by example.
我学会了信任和依靠他人, 学会了在打球和带领队伍时为大家做出榜样.
来源:互联网摘选It's very unlikely that an asteroid will crash into Earth but the danger exists.
小行星撞地球的可能性很小,但依然存在这样的危险.
来源:互联网摘选The elephants in the herd depend on one another for help in time of trouble.
当遇到麻烦时,大象们互相依赖、互相帮助.
来源:英语晨读30分(高二)
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语娱乐资讯
简答网 · 中考英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻