Mr. Johnson: Fine. Then can I borrow your tennis racket, since you won't be needing it?
约翰逊先生: 太好了. 既然您不消网球拍, 那我可以假座一下 吗 ?
来源:网络文摘精选We've made a tentative plan for the vacation but haven't really decided yet.
我们拟定了一个度假计划,但是没有真正定下来.
来源:《简明英汉词典》If you think your teacher wait till you get a boss . He doesn't have tenure.
假如你认为你的老师严肃,等你有了老板再这样想. 老板可是没有任期限期的.
来源:网络文摘精选Intertionally concealing facts or providing false testimonial during investigation.
六)在受调查时故意隐瞒事实或提供虚假的证明的.
来源:网络文摘精选为论证该假设, 作者首先回顾了关于权力的理论论述,进而深入分析了翻译中包含的主要权力关系.
来源:互联网摘选Police are theorizing that the killers may be posing as hitchhikers...
警方推测那些杀手可能会假装成搭便车的人。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The police will give Mr third degree if he continues to act strangely.
假如他的行动还是怪怪的,警察将会逼供他.
来源:互联网摘选We can no longer thoughtlessly use the many resources provided by nature.
我们已不能再不假思索地使用大自然所赐予我们的资源了.
来源:互联网摘选If you're a tightwad, you might feel a to loosen up and have a little fun.
假如你花钱精打细算, 可能也觉得需要放松一下,增添点乐趣.
来源:网络文摘精选本文的研究内容包括: 1、分时度假系统基础理论研究.
来源:互联网摘选
简答网 · 初中英语作文

简答网 · 双语新闻

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 双语新闻

简答网 · 初中英语

简答网 · 双语新闻