Alex jumped up so violently that he overturned his glass of sherry.
亚历克斯一下子暴跳起来,结果把他那杯雪利酒都打翻了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》You couldn't be more mistaken, Alex. You've utterly misread the situation.
亚历克斯,你真是大错特错,你对局势的判断根本不对。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》After a pause Alex said sharply: "I'm sorry if I've upset you"
歇了一会儿后,亚历克斯毫不客气地说:“要是让你心烦了,那我很抱歉。”
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》I was in a nightclub in Brixton and a fight broke out.
当时我在布里克斯顿的一家夜总会里,那里发生了一场斗殴。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》I went to Brooks Brothers and bought myself a decent shirt.
我去布鲁克斯兄弟专卖店给自己买了一件体面的衬衫。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》"Ah, Captain Fox," Martin McGuinness said affably. "Nice to see you again."
“啊,福克斯上尉,”马丁·麦吉尼斯亲切地说,“很高兴再次见到您。”
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Warwicks leap to third in the table, 31 points behind leaders Essex.
沃里克队在排名中蹿升至第3名,落后领先的埃塞克斯队31分。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》So Mr Gygax and his colleagues set up their own firm, Tactical Studies Rules ( TSR ).
因此, 吉盖克斯 和他的拍档成立了自己的公司:TSR战术规则研究会.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯
简答网 · 双语娱乐资讯