Especially the study about the author of Shilun had become the hot talk.
特别是关于《诗论》作者的研究,更成为竹书整理和研究过程中的热点话题.
来源:互联网摘选特别是利用第二次的问卷数据构建了城乡收入函数,引入虚拟变量对城乡居民家庭的收入来源及影响因素进行了模拟,并给出了相对合理的解释。
来源:互联网摘选问题25根据马克·斯达克所说的,传统游戏和新游戏之间的区别是什么?
来源:互联网摘选有机硅保护剂广泛地应用于有机合成中,特别是在医药、农药和天然产物的合成中大量的应用。
来源:互联网摘选This would prove highly disruptive, particularly in continental Europe.
这可能具有严重的破坏性,特别是在欧洲大陆。
来源:互联网摘选English became more commonly used around the world, especially in continental Europe and Japan.
英语在全世界却被更广泛地使用,特别是在欧陆与日本。
来源:互联网摘选现在情况已有好转,特别是上世纪50年代燃煤产生的黄色浓雾造成数千人死亡之后。
来源:互联网摘选We need better diagnostics and medicines, especially for the protozoal diseases.
我们需要更好的诊断制剂和药物,特别是对原虫疾病而言。
来源:互联网摘选最初由战场的景象和声音引起的兴奋的感情,现在却为另外一种感情所取代,特别是在看见一个孤独地躺在草地上的士兵以后。
来源:互联网摘选Responsible for collecting and issues the financial market and Froex Market news, commentary etc.
负责整理收集,并发布金融市场,特别是外汇市场的动态,新闻, 评论等.
来源:互联网摘选The essential difference is that initialization takes place at the moment you create the variable.
基本区别是那种初始化发生在当你创建变量时。
来源:互联网摘选结果表明,纳米复合添加剂对发动机不同材料的摩擦副均有较好的抗磨效果,特别是在缸套等摩擦部位出现了负磨损,实现了摩擦副表面的原位动态自修复。
来源:互联网摘选克服了已有技术结构复杂、容易故障、噪音大、耗电大,特别是动作不逼真的弊病。
来源:互联网摘选Are two-dimensional, three-and symmetrical subroutine and the verification process.
分别是二维 、 三 维和 对称的子程序和验证程序.
来源:互联网摘选3)贝叶斯推理中各分步骤的困难程度由低到高分别是:乘法、P(-H)、加法、除法。
来源:互联网摘选只要这些国家的经济相对稳定,最具技能的人们就将发挥其才智到其它地方寻求财路,特别是那些讲英语的人。
来源:互联网摘选
简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 四六级英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语