The parents of their alleged leader, Fritz Gelowicz, are a businessman and a doctor.
三个人的头领名叫佛利兹?戈洛威兹, 他的父母分别是商人和医生.
来源:互联网摘选There is much need for better rural infrastructure and more research, especially for food crops.
目前很需要改善农村基础设施,并且进行更多的研究,特别是对粮食作物。
来源:互联网摘选木脂素对激素依赖型疾病, 特别是乳腺癌 、 前列腺癌和良性前列腺增生有预防作用.
来源:互联网摘选There has been little attention paid to the contents of the poetry the Qing Dynasty.
特别是集部总集类存目所涉的某些清诗总集,此前学者关注较少,有关问题更为集中.
来源:互联网摘选Many fail, especially in times of recession, but others take their place.
许多公司倒闭了, 特别是在经济衰退时期, 但也有不少公司站稳了脚跟.
来源:英汉非文学 - 政府文件Particularly this one, with the tournament scoring average all-time low of 2.21 in 1990.
特别是这一届世界杯期间,平均净胜球数量有可能比1990年创下的历届最低2.21粒还要低.
来源:互联网摘选Some lines are laid on the surface, especially in deserted country.
有的管道线铺设在地面上, 特别是在人烟稀少的地区.
来源:词典精选例句我更喜欢黄褐色波特葡萄酒,特别是20年醇的,它长时间储存在木桶中,酝酿出一种柔和的口感,有时被称为“陈酿”(rancio),不过仍然足够活跃,能与黑巧克力和谐共舞。
来源:互联网摘选结果表明:在各种制动工况下,电机制动力和液压制动力协调地工作,特别是液压制动力控制效果良好,保证了制动稳定性要求,同时充分地回收了制动能量。
来源:互联网摘选It sounds like nice work if you can get it, particularly since Mr Rubin was paid$ 17.3m last year.
如果你能得到这样一份工作,听起来似乎很不错,特别是自去年起,鲁宾的年薪变为1730万美元。
来源:互联网摘选改革开放后,中国采取了睦邻、友邻、富邻的新政策,努力调整与周边国家,特别是与朝鲜半岛国家的关系。
来源:互联网摘选三种黑客的攻击方式分别是:特洛伊木马术 、 监听术 、 信息炸弹.
来源:期刊摘选B. import licensing ( esp. non-automatic import licensing) functions as restricting import;
第二,进口许可(特别是非自动进口许可)作为货物贸易管理政策,往往具有限制进口的作用;
来源:互联网摘选最后阐述了粗粒粉产品的质量,特别是粒度分布对制作面条的影响。
来源:互联网摘选从左至右分别是:出演《大地惊雷》的海莉·斯坦菲尔德、出演《国王的演讲》的海伦娜·伯翰·卡特、出演《斗士》的艾米·亚当斯、出演《动物王国》的杰姬·韦弗、出演《斗士》的梅丽莎·里奥。
来源:互联网摘选
简答网 · 四六级英语

简答网 · 英语词汇

简答网 · 高考英语

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 高考英语