Kings of armies did flee apace and she that tarried at home divided the spoil.
统兵的君王逃跑了,逃跑了.在家等候的妇女,分受所夺的.
来源:互联网摘选Internally launched attacks claimed more lives in India last year than the Mumbai strikes.
去年,来自印度内部的恐怖袭击事件比孟买袭击夺去了更多人的生命.
来源:网络文摘精选Considering his dramatic acting skills his choice to act in the thriller Awake leaves puzzled.
考虑到他的戏剧表演技巧,他选择在惊悚片《夺命手术》中出演令人疑惑不解.
来源:网络文摘精选Twenty-five years ago, to the day, England reached the sport's pinnacle by winning the World Cup.
恰好是在25年前的今天,英格兰队在世界杯上夺冠,到达了足球运动的巅峰。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Our moral convictions must arm us to face the ambiguity inseparable from the long haul.
我们的道德信念必须使我们武装起来,正视同持久争夺不可分割地联系在一起的模棱两可现象.
来源:词典精选例句The illuminated village had seized hold of the tocsin andabolishing the lawful ringer, rang for joy.
火光照耀的村子已夺走了警钟, 赶走了法定敲钟人,自己欢乐地敲了起来.
来源:网络文摘精选Trendy teachers are denying children the opportunity to study classic texts.
赶时髦的教师正在剥夺孩子学习经典课本的机会。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Valero , moving up in weight , and Pitalua are fighting for the vacant WBC lightweight title.
瓦雷罗是升级和皮特鲁瓦争夺空缺的WBC轻量级头衔.
来源:互联网摘选A famine started which, together with the war, carried away millions of lives…
一场饥荒开始了,再加上战争,夺走了几百万条生命。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》城镇被掠夺时,一些当地居民会背井离乡以佣兵, 移民和探险队的形式离开.
来源:网络文摘精选Chichester was already 58 years old when he won the first solo transatlantic sailing race.
奇切斯特在首届横渡大西洋单人航海赛中夺魁时,已经五十八岁.
来源:网络文摘精选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻