He was a man much like Don Corleone, but more modern, more sophisticated, more businesslike.
他这个人很像考利昂老头子, 但更合乎现代潮流, 办事更深思熟虑, 更有条不紊.
来源:教父部分He assumed a well-informed manner but in fact he knows very little.
他装出一副见多识广的样子,而实际上他知之甚少.
来源:互联网摘选He swiftly dismissed the kaleidoscope of memory, oppressed by the urgent need of the present.
眼前有急于要办的事逼迫着他,他一下子打消了记忆中的那些千变万化的情景.
来源:词典精选例句After many years, a woman he knew rose to a position of world prominence.
多年以后, 他所认识的一名女子成为举世瞩目的人物.
来源:互联网摘选The SPECT cisternography was registered with previous performed MRI to obtain fused images.
我们将单光子电脑断层脑池造影影像与患者以前磁振造影的影像融合.
来源:互联网摘选The traders endured their isolation and exile by making it as comfortable as possible.
贸易者靠让日子过得尽可能舒服来忍受离乡背井的隔离.
来源:互联网摘选She went across the mountains and stood in front of the house of the seven dwarfs.
她翻山越岭后,站在七矮人的屋子前.
来源:互联网摘选The ER nurses said he was pale and upset, not at trying to fool them.
急诊室里的护士说他当时脸色苍白,说话颠三倒四, 不像是开玩笑的样子.
来源:互联网摘选They heave great sighs , wail about a crisis and no longer show any sign of joy.
他们唉声叹气, 大叫危机,一点欢乐的影子也看不见了.
来源:互联网摘选The new couple are working very hard. They sigh for a house of their own.
为不幸的遭遇唉声叹气对身体有害.这对年轻夫妇在拼命工作, 他们渴望拥有一所自己的房子.
来源:互联网摘选Parents often try to hammer into their children how much they owe them.
父母常常试图反复教导孩子们明白,应该对父母感恩戴德.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 初中英语作文