After monarchy was terminated, Peking conserved the illusion and charm of ancient capital.
满清帝制结束后, 北京依然保存着梦幻般的古都余韵.
来源:互联网摘选战争的性质,无论在德国或英法方面, 都是非正义的掠夺的帝国主义战争.
来源:互联网摘选The unruly end of empire in South Asia was " a shock of epic proportions ", she writes.
她写道,帝国之困在南亚地区 “ 让大部分人都感到了震撼 ”.
来源:互联网摘选It was carved with a nine-dragon design, symbolizing the supreme power of the emperor.
御座上刻着九条龙, 象征着皇帝至高无上的权力.
来源:互联网摘选在日常经验的逻辑之上,是否还存在着超越?就象西方宗教哲学中对上帝的描述&不可描述。
来源:互联网摘选Bright eyes, build of the body, are also walking the emperor's position.
炯炯双目, 健硕的身体, 走起路来也有帝王之姿.
来源:互联网摘选At home, church, school and work place, we stand between God and the person before us.
在家里 ﹐ 学?)o工作 地方 ﹐ 教会 ﹐ 我们都是站在上帝和周围的人之中间.
来源:互联网摘选In 1463 became Turkey's possessions in 1908 by Austro-Hungarian Empire occupied.
1463年后成为土耳其属地,1908年被奥 匈 帝国占领.
来源:互联网摘选鲁道夫皇子是奥 匈 帝国储君, 他和玛莉亚一见钟情而共堕爱河,但是不为奥皇谅解.
来源:互联网摘选Sofia met producer and future husband Carlo Ponti while competing in another beauty contest.
在另一次选美比赛中,她遇到了制片人即后来成她丈夫的卡洛·庞帝.
来源:期刊摘选
简答网 · 中考英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻