After a long argument, they decided to wipe the slate clean and be friends again.
他们经过长期争论, 最后决定不计旧怨,言归于好.
来源:互联网摘选She said we can no longer categorize these problems as separate from our own.
她说我们不能再将这些问题归于“事不关己高高挂起”的范畴。
来源:互联网摘选All glories to radha's divine father and mother, Vrsabhanu and the beautiful derrida.
所有荣耀归于茹阿达的神圣父母-维萨巴奴和美丽的克一尔提达.
来源:互联网摘选You have been Sardanapalus, you have been Vincent de Paul -- it makes no difference.
即使你做过萨尔达尼拔, 即使你做过味增爵,结果都一样归于乌有.
来源:互联网摘选The Boss: This is a bomb . If I move my hand we will all die together.
贼头: 这是地雷,我一动手大家就同归于尽.
来源:互联网摘选He began to hate himself for throwing away the chance Becky had offered for a reconciliation.
他开始憎恨自己,骂自己是个傻瓜,白白放弃了贝基给他言归于好的机会.
来源:英汉文学 - 汤姆历险We come from a dark abyss, we end in a dark abyss, and we call the luminous interval life.
我们来自漆黑的深渊,我们归于漆黑的深渊,中间光明的间隔,被我们唤作一生。
来源:互联网摘选After years they agreed to wipe the old scores so that their children could marry.
数年之后,他们同意消除宿怨,重归于好,以使两家的孩子能够通婚.
来源:互联网摘选CIF will also have the option to sell its share of iron ore to Glencore.
CIF还有权将归于自己的那部分铁矿石出售给嘉能可。
来源:互联网
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 初中英语作文