But other employees were kept in the dark, for fear of betrayal to the Germans.
但其他一些雇员则是蒙在鼓里不知道的, 唯恐他们向德国人告密.
来源:互联网摘选The second boy , Alfred , whom the mother admired most , was the most reserved.
母亲视为掌上明珠的 次子 艾尔弗雷德最为沉默寡言.
来源:词典精选例句Share this merit of ours! May they long protect the teachings.
愿天上人间天人和一切俱大力者分享我们的功德! 愿他们长久护持正法.
来源:互联网摘选It was a peaceful autumn day. Feddhead gardens bore the seal of gentle decay.
这是个温和的秋日. 菲尔德的园林已呈出缓慢凋零之态.
来源:词典精选例句School resumed in an old bungalow at Anderson Road with more than 300 students.
培群复办,以安德申一座旧洋楼为校舍,学生300多人.
来源:网络文摘精选Subsequently Fandefate Zhichuan, Ruud van Nistelrooy the restricted area in the side net.
随后范德法特直传, 范尼突入禁区射中边网.
来源:互联网摘选The best moral sanction is that of conscience; the worst is the fear of punishment.
最好的道德约束力是良心, 最坏的则是害怕惩罚.
来源:网络文摘精选Everbright Pramerica Fund Management Company fund managers such as Shuai.
光大保德信基金管理公司基金经理王帅等.
来源:互联网摘选Prince Edward: I've heard. This Wallace is a brigant, and nothing more.
爱德华王子: 我听说了. 华莱士只是个匪徒, 其它一无是处.
来源:互联网摘选社会的商品包装要建立在“义利”统一 、 互利互惠、诚实守信等道德原则的基础上.
来源:网络文摘精选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻