If Mexico is a trendsetter, the fund may well need more money.
如果墨西哥能够掀起潮流的话, 国际货币基金组织可能需要更多的资金.
来源:互联网摘选News of 160 redundancies had sent tremors through the community...
将会裁员 160 人的消息在该团体中掀起了一阵骚动。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Then he suddenly noticed that there was a trapdoor next to his feather.
他掀开盖板,看到有几级楼梯,就沿着梯级往下走.
来源:网络文摘精选Soon after the September 18 th Incident, a tidal wave for Constitution Movement rose in China.
“九一八”事变后, 国内掀起了一场宪政运动的浪潮.
来源:网络文摘精选Structure type of laiwu mining area is the tensible, oblique fault block.
莱芜矿区属于伸展性掀斜断块构造类型.
来源:互联网摘选This is a brand new product; it proved to be a craze in the American market.
这是一个新产品, 在美国掀起了一股热销潮.
来源:期刊摘选And in Washington, another chapter of the ongoing battle over abortion rights.
在华盛顿, 持续不断的堕胎权战斗掀开了新的篇章.
来源:互联网摘选20世纪初期的美国新闻界,以杂志为主体掀起了一股揭露丑闻、谴责腐败、呼唤正义与良心的风潮,史称黑幕揭发运动。
来源:互联网摘选She is known in part for starting her own line of tropical print dresses by accident.
她曾因意外掀起热带印花时尚而闻名。
来源:互联网摘选Sometime around late 2012, the tech world hit peak accelerator.
大约在2012年年底的时候,科技行业掀起了加速器项目热潮。
来源:互联网摘选Kunqu seems to have come back into public notice overnight, unexpectedly creating a new fashion.
仿佛一夜之间, 沉寂多年的昆曲又重新进入大众的视野,并以出人意料的声势掀起时尚风潮.
来源:互联网摘选这些作家高举为艺术而艺术的旗帜,在中国现代文坛掀起了一股唯美主义文学思潮。
来源:互联网摘选然而一些大屠杀,恐怖性质的行为,杀童,时不时又会掀起支持死刑的浪潮。
来源:bbs.tingroom.com
简答网 · 双语新闻
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 英语口语