Asian Games Village in the trading market, the flow of people plunged to dealers caught unprepared.
在亚运村交易市场, 人流的骤减让经销商措手不及.
来源:网络文摘精选油井突然间急剧喷涌,使工人们措手不及,引发危险情况。
来源:dict.jiandongshicai.cn值得注意的是此事件中反映出的文化冲突——拉脱维亚人常与全副武装、残酷暴力的俄罗斯警察打交道,相比之下挥舞着警棍的英国警察们就显得措手不及,难以自保了。
来源:互联网摘选You've caught me on the hop, I'm afraid give me five minutes to get ready.
你弄得我措手不及--给我五分钟准备一下吧.
来源:互联网摘选He had a way of throwing her off guard with his charm when she least expected it.
他往往趁她最没有心理准备时发动魅力攻势,令她措手不及。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Investors and currency dealers were caught completely unawares by the Bundesbank's action...
投资者和外汇交易商被德意志联邦银行的这一举措打了个措手不及。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》军事基地遭受破坏性袭击之后, 该国下决心再不会被人打个措手不及.
来源:《简明英汉词典》So, when the economy suddenly took a turn for the worse, many Singaporeans were caught unprepared.
经济风球说变就变, 也叫很多人措手不及.不是吗?
来源:网络文摘精选Does this mean Spain's new global champions will find themselves beached?
这是否意味着新一代的全球征服者们面对这一切将会措手不及 呢 ?
来源:互联网摘选简答网 · 双语娱乐资讯
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语