(事情来得太快, 出乎意外, 来不及应付) be taken by surprise;be caught unawares [unprepared];be too late to do anything about it;be too surprised to defend oneself;unaware ;

Mullins knocked me off-balance with his abrupt change of subject.
马林斯突然改变话题,这让我措手不及。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Investors and currency dealers were caught completely unawares by the Bundesbank's action.
投资者和外汇交易商被德意志联邦银行的这一举措打了个措手不及。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Our enemies were caught unprepared and we disposed of them without firing a single shot.
我们打了它个措手不及,一枪没放就把他们收拾掉了.
来源:《现代汉英综合大词典》老板问我昨天上班时到哪里去时使我措手不及.
来源:《简明英汉词典》The armed forces seem to have been taken by surprise by the ferocity of the attack.
进攻非常猛烈,武装部队似乎被打了个措手不及。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The suspect was taken unawares, without the chance to dispose of the evidence.
嫌疑人被弄了个措手不及,根本来不及销毁证据。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》I'm afraid you rather caught me on the wrong foot, asking for it at such short notice.
真抱歉,你这么急迫地向我要这个东西,我实在有点措手不及.
来源:《简明英汉词典》Our lightning speed knocked the enemy completely off balance and struck fear into its heart.
我军行动神速,致使敌军措手不及,狼狈周章.
来源:《现代汉英综合大词典》简答网 · 双语娱乐资讯
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 中考英语