吴存荣在作《政府工作报告》中,首先对“十一五”和2010年工作进行了全面回顾。
来源:互联网摘选Chapter Four is a comprehensive analysis of the source text and the target text.
第四章主要分析了政府工作报告的源文本和译文本。
来源:互联网摘选今年您在政府工作报告当中也重申,要坚定不移地搞好房地产调控。
来源:互联网摘选A government report illustrates the trend toward classifying information.
一份政府工作报告阐明了信息分类的趋势。
来源:provided by jukuu这一消息来自周五提交国家立法机关审议的政府工作报告。
来源:互联网摘选关于投资比例我在《政府工作报告》中已经详细阐述了。
来源:互联网摘选A Functionalist Study on the English Translation of "Report on the Work of the Government 2008"
从功能主义理论简析2008年政府工作报告的英译
来源:互联网摘选第二章接着介绍了政府工作报告的内容及其功能,同时也列出了翻译此等文体时应该遵循的规则。
来源:互联网摘选2010年的《政府工作报告》中做出区域经济协调发展的战略部署:推进区域经济协调发展。
来源:互联网摘选今年的政府工作报告中指出,今年的目标是保持经济适当增长,同时要提高GDP的质量,推动经济结构优化升级。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻