开发商认为,政府工作报告将引导他们在利基市场中寻找机会。
来源:互联网摘选The corpus is mainly the translation of the Report on the Work of Chinese Government.
所采用的语料主要是《政府工作报告》的英译。
来源:互联网摘选阅读理解全是政府工作报告,口试要求唱京剧,实验就考包粽子。
来源:互联网摘选Earlier this week, the anxiety surfaced in the highest of forums: the annual government work report.
本周早些时候,阅读问题出现在年度政府工作报告这一最高级别的领导讲话中。
来源:互联网摘选政府工作报告作为一种特殊语体,在词语锤炼、句式选择和布局谋篇等方面都有其鲜明的特征。
来源:互联网摘选论译者对政治文本的操控&以2009年政府工作报告为例
来源:互联网摘选The Applause Politics: An Analytical Probe into the Phenomenon of Applause in Government Work Report
鼓掌政治:对政府工作报告中鼓掌现象的探析
来源:互联网摘选On the English Translation of Political Texts& A Case Study of 2008 Government Work Report
谈政论文的英译&以2008年《政府工作报告》为例
来源:互联网摘选2008政府工作报告把推进经济结构调整,转变发展方式作为一项重要工作。
来源:互联网摘选This is because the new government was not yet formed when I was making the report.
因为在作政府工作报告时,新一届政府还没有组成。
来源:互联网摘选2011年的政府工作报告则对慈善事业的发展有了新的要求,明确提出:慈善事业取得新进展。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻