Tianwujintou is surrounded the sea from three sides and connected to the land on one side.
天无尽头三面环海,一面接陆,群峰苍翠连绵,大海浩瀚碧蓝,峭壁巍然,巨浪飞雪,气势壮观,是理想的旅游避暑胜地.
来源:互联网摘选Please send back the bank receipt by fax or email and contact handling travel consultant.
请在银行转帐后保留入数收据,尽快传真收据或致电回本公司,并与经手旅游顾问确认.
来源:互联网摘选It is nature activator to develop tourism for China has large population and wide range territory.
中国人口众多,幅员辽阔,这时发展旅游业的天然催化剂.
来源:互联网摘选近些年来,尽管地区旅游业不可避免的发展起来,但是加拉帕戈斯群岛还是处于极好的保护之中,潜水爱好者们也仍然可以和海底那些不怎么怕人的小生物们近距离接触。
来源:互联网摘选赖志文说,香港的旅游业和零售额已经因中国大陆的反腐倡廉运动而受到重创。
来源:互联网摘选Analysis of Marketing Survey Statistical and Investment Opportunities of Self-drive Travel
关于国内自驾车旅游市场的调查和投融资机遇思考
来源:互联网摘选本文选取我国西南部城市南宁作为研究对象,对南宁会展旅游的品牌战略问题进行了系统的分析和研究。
来源:互联网摘选Study on the Systematics of Regional Tourism Cooperation and Applied Research on It
区域旅游合作的系统学分析及应用研究
来源:互联网摘选Mined land reclaimed into touristry landscape Some examples at home and abroad
国内外矿区复垦为旅游景点的实例介绍
来源:互联网摘选Public funds for travel abroad, Xu Ai incident has once again become a public outcry.
公款出国旅游, 因徐文艾事件再次成了千夫所指.
来源:互联网摘选Employment of the Functional Concept in the Chinese-English Translation of Tourist Materials
功能理论在旅游宣传材料汉英翻译中的运用
来源:互联网摘选Nida's Translation Theory and Its Application to Chinese-English Translation of Tourism Materials
奈达翻译理论及旅游资料英译实践
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 双语新闻

简答网 · 旅游英语

简答网 · 旅游英语