正如在坚果暴怒案中一样,汇丰丑闻凸显出了英国精英阶层经常受到的那种小心对待。
来源:互联网摘选More so than a lot of games, Scrabble seems to have universal appeal.
拼字游戏比其它许多游戏更显出其广泛的号召力.
来源:互联网摘选全球销售额最高的美国家居建材零售商&家得宝(HOME DEPOT)关闭了其在北京的最后一家门店,这突显出一些西方公司在尝试将外国商业模式移植到中国时所面临的困难。
来源:互联网摘选Towards the end of the marathon several runners showed signs of distress.
马拉松赛接近终点时,有些参赛者显出极难受的样子.
来源:互联网摘选卢勒克斯条纹和闪闪发光的针织背心是一个系列,加上一个休闲服装的搭配额外显出夜晚的奢侈。
来源:互联网摘选Other market indicators have highlighted growing investor confidence.
其它市场指数也突显出投资者的信心正日渐增强。
来源:互联网摘选礼服上开出的侧面突显出她重回苗条的腰部,裙部的开襟与腿相称得完美无瑕,配上Christian Louboutin的露趾高跟鞋,镶满钻的戒指和耀眼的鸽子蛋,这套优雅的礼服使阿奎莱拉显得相当惊艳。
来源:互联网摘选在与马来西亚当局的一轮对峙中,沃尔特?迪士尼公司(Walt Disney)从该国电影院撤下了《美女与野兽》(Beauty and the Beast)。这一冲突凸显出跨国公司正越来越多地与亚洲保守的反同性恋态度发生冲突。
来源:互联网黑色的、长方形的、锯齿状的、金片、管状的马克西裙装带来节日的缩影,搭配凯特的签名更显出摇滚的风格。
来源:互联网去年,中投斥资8.56亿美元收购了来宝集团(Noble Group)15%股份,该交易突显出中国关注粮食安全。来宝集团是一家总部位于香港的大宗商品交易商。
来源:互联网摘选All of this highlights the importance of tools for customer relationship management ( CRM ).
所有这些凸显出了客户关系管理 ( CRM ) 工具的重要性.
来源:互联网摘选白领丽人,配上这种小巧的皮包,则更显出绰约风采。
来源:互联网摘选This huge swing highlights the size of the shift in foreign investor sentiment.
这种巨大的反差突显出外国投资者人气的急剧转变。
来源:互联网摘选日本收紧了对墨西哥人的签证要求,这是一系列抑制旅行的单方面行动之一。此举突显出各国无视世界卫生组织(WHO)的建议而自行采取应对措施。
来源:互联网摘选Iran illustrates the opportunities and the limits of the collaboration.
伊朗问题凸显出了中美两国合作的机遇和局限性.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 四六级英语

简答网 · 中考英语