This kind of performance is singing stories accompanied by gong and drum with acrobatics.
四川民间曲艺品种,以锣鼓伴奏演唱故事并配以抛刀掷捧等杂耍表演的曲种.
来源:网络文摘精选Sichuan Chedeng is story talking and singingactor or a group of actors while they dancing.
四川民间曲艺品种,一人或多人载歌载舞说唱故事的新曲种.在四川民间的“车灯调”基础上创造.
来源:互联网摘选The instrument is usually played to accompany dramas and other performances.
常用于戏曲、曲艺的伴奏,也用于合奏及独奏.
来源:互联网摘选Probably the most important characteristic of quyi from a content point of view is its humour.
也许从内容上看,曲艺最重要的特色是幽默.
来源:互联网摘选The Thirteen Rhymes are the established rhymes in operas and other folk art forms.
十三辙是戏曲、曲艺约定俗成要遵照的韵脚辙口.
来源:互联网摘选The performer holds two clappers in his left hand and a bamboo chip in the right.
四川民间曲艺品种.表演者左手执两块竹板,右手执一块竹板击节伴奏说唱故事.
来源:互联网摘选我的译文:曲艺指民间表演艺术形式,如民歌、讲故事、幽默段子、绕口令和相声。
来源:互联网这场演出是我市为庆祝世界遗产日而举行的一个活动,也是为了让古老的昆曲艺术重新焕发青春而做的努力之一。
来源:provided by jukuu通过对乐曲艺术特征、演奏手法等方面的分析,突出传统音乐文化在现代古筝演奏中的重要作用。
来源:互联网摘选据《红楼梦书录》等资料记载,全国曾有二十多种曲艺将红楼梦故事作为自己的传统题材。
来源:互联网摘选Drama of the Yuan Dynasty, as a unique dramatic art, complex sources of material.
元杂剧作为独具特色的戏曲艺术, 其题材来源极为复杂.
来源:互联网摘选This book mainly talks about the evolution of traditional Chinese opera.
这本书主要介绍了戏曲艺术的流变历史.
来源:互联网摘选以弘扬和发展中国各地优秀戏曲艺术,满足戏迷审美要求为宗旨的专业频道.
来源:互联网摘选戏曲电视剧是戏曲艺术和电视艺术有机结合形成的独特的综合艺术,其叙事艺术既不完全同于一般的电视剧,更有别于舞台叙事。
来源:互联网摘选富丽堂皇,极具质感是石材装潢无与伦比的魅力,古曲艺术和现代气息是创造石材艺术不竭的源流.
来源:互联网摘选曲艺作为一种通俗的文艺样式,在《红楼梦》的传播过程当中所起的作用不可忽视。
来源:互联网摘选音乐一旦融入戏曲艺术便产生了戏曲音乐,这时的音乐便丧失了作为纯音乐的独立性,受戏剧所制约,成为一种戏剧性的音乐,具有了戏剧性的特征。
来源:互联网摘选
简答网 · 中考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语

简答网 · 四六级英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯