Today now age60, this abductee has spent a life time of carrying this symbol through life.
今天,现在60岁,这个绑架花了一生携带此符号的使用寿命。
来源:互联网摘选当水被限制在内径很小的管道中时,内聚压力(水分子之间的相互吸引力)是如此之大以致一支水柱的强度相当于一根直径相同的钢丝的强度。
来源:互联网摘选假如不通晓汉字结构,不精通汉文化就无法创作出如此耐人寻味的诗句,这就是中国和越南历代语言文化交融的具体表现。
来源:互联网摘选迪拜的债务公告致使全球股市暴跌,而比斯杜拜塔的开放就是在该事件发生一个月之后。虽然迪拜官方上没有什么尴尬的迹象,但是这里的商人们却对此有所顾忌。
来源:互联网摘选与此同时,孵化器公司为一定数量的创业者提供指导,有可能地话,将其转变为成功的业务。
来源:互联网摘选威尔本表示,别克在中国如此成功,原因之一是其流线型设计比起其他一些国际品牌的生硬造型显得更具东方感。在中国,拥有一辆别克是一种身份象征。
来源:互联网摘选介绍了用测量红外光的透过率测出香烟重量的实验,其结果表明此方法可以替代传统中子法测量香烟重量。
来源:互联网摘选因此至少按照这些研究,锻炼身体可以看成是另外一种治疗偏头痛的药物。
来源:互联网摘选由此出现了“全球化思考,地方化行动”的战略,简称为全球地方化,全球地方化寻求统一。
来源:互联网摘选在肯尼亚独特的东部海滩上,阿比特·阿登会向游客出租他红色装束的大骆驼,他以此赚钱为生。
来源:互联网摘选Another is the anti-North Korea emotion whipped up here over the abductee issue.
此外,就是绑架事件鼓动起来的反朝情绪。
来源:互联网摘选从存在的问题入手,分析可能产生的风险因素,在此基础上,建立了风险测评体系,最后提出一些风险防范化解措施。
来源:互联网摘选Italian films earned three additional Academy Awards before that time.
在此之前,意大利电影获得了三次奥斯卡奖。
来源:互联网摘选很快这个网站的流量剧增,导致哈佛大学的部分校园网络瘫痪。马克因此受罚留校察看六个月,同时在校内大多数女生社团中声名狼藉。
来源:互联网摘选Even though many times before, you never did escape the maddening abysm.
尽管此前多次,你从未真正走出这狂乱的深渊。
来源:互联网摘选然而,我们一旦再度意识到日常世界之时,我们就不禁作呕,觉得这尘世可厌,于是一种遁世绝欲的心情便由此产生。
来源:互联网摘选但是,该系统不需要偏振器,也不存在吸收介质,因此可望得到较高的能量利用率。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻