The second part of my thesis , is a analysis of Zhang Ailing's screenplay.
本文的第二部分, 是对张爱玲电影剧本本身做出的分析.
来源:期刊摘选The next day dawned, thankfully with a drop in wind and waves.
幸运的是,第二天天亮时,风浪平静了些。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The next day dawned, thankfully with a drop in wind and waves.
幸运的是,第二天天亮时,风浪平静了些。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The sale deal is expected to free up cash for the No 2 US automaker.
作为全美第二大汽车制造商,福特公司期待此次出售能获得更多流动资金.
来源:期刊摘选The next day, the hunters brought back a doe, and again the beast bled sawdust.
第二天, 猎人们又带回了一只雌鹿, 而再一次地它身体里面充满了木屑.
来源:期刊摘选The second film showed a sawmill scene in which a man accidentally cut off his fingers.
第二个电影出现一个木材厂的场景,在那一名男子意外切断他的手指.
来源:期刊摘选It'shall be finished sandblast next day if it is deposited through one night after treatment.
若喷砂完成后的钢铁已经存放过夜,在第二天上底漆前必须再次进行轻度喷砂.
来源:期刊摘选In a comparison of twenty-nine countries, the United States is second, after Canada.
和29个国家相比,美国处于第二位,仅次于加拿大。
来源:互联网摘选这一幕是怎样运行的畅销书到第二十九版之前,出版商们一有时间就下定论检查,为推进版税。
来源:互联网摘选第二十九届北京奥运会开幕式,创意新颖、风格独特、精彩成功!
来源:互联网摘选第二部分校园集体舞的内涵、特点以及功用进行讨论。
来源:互联网摘选Before World War II, the French thought their Maginot an invincible bulwark against German invasion.
第二次世界大战前, 法国人把马奇诺防线视为对抗德国人入侵的坚强堡垒.
来源:期刊摘选在授权条款的产生过程中,发展中国家对GATT第二十四条提出挑战,以经济理论的新发展为依据要求改变建立关税同盟时遭遇到多边贸易规则的钳制。
来源:互联网摘选通过对GATT第二十四条的目的和法律后果与关税同盟经济理论进行了比较,发现了其政治目的超越了经济逻辑。
来源:互联网摘选惠特尼在第二十五届超级杯赛上,用一曲《星条旗永不落》(The Star Spangled Banner)震撼了世界,并为国歌增添了商业价值。
来源:互联网摘选第二十五条本基金会实行年费制,即会员每年向基金会交纳一定金额的年费。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 中考英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻