Are you sure you don't want to tell me what's got you blocked up inside ?
你真的不想告诉我们是什么东西 么 ?
来源:电影对白The straw boss told Jim he would have to see the foreman about a job.
二工头告诉吉姆说他为了一件事得去见工头.
来源:词典精选例句He thought I was wrong and said so. I bear him no hard feelings for that.
他认为我有错,就照直告诉我. 对此,我一点都不记恨他.
来源:互联网摘选When Jack asks for the number the safe house, Mason the women are sleeping soundly.
杰克向梅森询问安全屋的电话号码, 梅森告诉他,母女俩正在睡梦中.
来源:期刊摘选Tony answers, and Kim tells him that the agents at the safe house are dead.
托尼应答了电话, 金姆告诉他,安全屋的特工们全死了.
来源:期刊摘选Brokerage business , a staff of the Department of Xiao Zhou told reporters.
一家券商营业部的工作人员小周告诉记者.
来源:互联网摘选The people's court must exempt or reduce such fees and costs at its discretion.
人民法院应该酌情减、免受理费和其他诉讼费用.
来源:互联网摘选Facing attack which loses, is depressed and is desolate no alternative no place out.
面对失落的打击, 沮丧与落寞,无可奈何,无处倾诉.
来源:互联网摘选As a stringent compulsory measure, pre-trial custody is widely used in criminal procedure.
审前羁押是各国刑事诉讼中广泛采用的一种人身强制措施.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语新闻
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语新闻