在古埃及所有奇观中,拉姆西斯大帝的首都派拉姆西城是其中最为壮观的一个。
来源:互联网天然气资源丰富的小国卡塔尔过去两年支出多达30亿美元支持叙利亚反政府武装,远超其他任何国家的政府。但沙特阿拉伯正取而代之,成为叙利亚反政府武装首要的武器来源。
来源:互联网首次展出的物品包括关于梵高在阿尔勒事故的警方报告,以及1889年梵高邻居们的请愿书——他们要求市长把这位艺术家关进精神病院。
来源:互联网他表示世界的稳定应首要依靠预防性的政治,外交以及经济手段,不过任何国家都有权展示其保卫国家利益的军事能力。
来源:provided by jukuuThe article first introduced the compose of high-voltage pulse power supply;
本文首先介绍了高压脉冲电源的系统组成;
来源:互联网笔者在本文的导言中,首先指明精神自由和物质富有并重的美国梦对美国人的价值观有着重要的影响,并成为他们生活中强大的原动力。
来源:provided by jukuuCapital and largest city of Hungary; located on the Danube River in north-central Hungary.
匈牙利首都及其最大城市;位于匈牙利的中北部多瑙河岸边。
来源:互联网美国能源部表示,今明两年全球石油需求均会下降,这将是30年来首次出现连续两年下降的情况。
来源:互联网我认为首先确定它应属于什么学科范畴,其余问题才容易解决。
来源:互联网First, integral special shell-beam element model of BohaiS is set up.
首先, 建立渤海8号平台整体空间板梁组合结构有限元分析模型.
来源:互联网It is the world's first-built railway serving an airport with in-check-in facilities .
机场快线是世界上首条专为机场而设,并有预办 登机手续 服务的铁路.
来源:互联网Ever since the first case was reportedin 1981, AIDS has been spread widely all over theworld.
自从1981年世界上首例获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)报道以来, 艾滋病开始在全球范围大流行.
来源:互联网It is the world's first purpose-built railway serving an airport with in-town check-in facilities .
机场快线是世界上首''.'条'.''专为机场而设,''.'并'.''有''.'预'. ''办 登机手续 服务的铁路.
来源:互联网Beijing's eerily mild winter has provoked anxious media coverage in the Chinese capital.
在中国首都北京,异常的暖冬天气已经引起各家媒体的忧虑和关注.
来源:互联网
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻