懒洋洋地躺着[坐着、站着]( loll的过去式和过去分词 );(头、舌等耷拉,下垂);懒洋洋地坐着(或躺着、站着);无所事事;
He lolled back in his chair by the fire.
他懒洋洋地靠着椅背坐在炉火边。
The hunting dog lolled its tongue out.
猎狗伸出了舌头.
His head lolled forward in his sleep.
他垂着头打瞌睡.
The dog lolled its tongue out in the heat.
狗热得伸出了舌头.
When he let go the head lolled sideways.
他一放手,脑袋便垂向一侧。
A bloated carcass of a dog lay lolled on bladderwrack.
一具胀得鼓鼓的狗尸耷拉着四肢趴在狸藻上.
Sue lolled back in her seat, enjoying the sunshine.
苏懒洋洋地向后靠着, 享受着阳光.
Jackson lolled back in his armchair drinking beer.
杰克逊懒洋洋地仰靠在扶手椅上,喝着啤酒.
The dog's tongue lolled out.
狗的舌头伸了出来.
He lolled back in his comfortable chair.
他懒洋洋地靠在舒适的椅子上。
They lolled and lolloped about day after day.
他们一天又一天懒散地闲荡着.
He lolled and lolloped about after school.
放学后他到处闲逛.
The dog lolled its tongue out in hot weather.
狗在大热天伸出了舌头.
They lolled and lolloped about.
他们懒散地闲荡着.
The child lolled about on the bed.
孩子懒洋洋地躺在床上.
简答网 · 英语词汇
简答网 · 双语娱乐资讯
简答网 · 双语新闻
简答网 · 高考英语