这三个词都与“婚姻”有关。它们的区别在于:
1.marriage须得到法律的认可; matrimony是一个很正式的有宗教含义的词,尤其用于通过结婚而建立精神上或宗教信仰方面的联系; 而wedding则一般只是习俗而并非法律的必须程序。例如:
Marriage by a priest is lawful in England without another ceremony.在英国,由牧师证婚的婚姻即使没有别的仪式也是合法的。
He is contemplating matrimony with his girlfriend.他正考虑和他的女朋友结婚。
Many people came to the young couple's wedding.许多人参加了这对年轻夫妇的婚礼。
2.marriage指婚姻状况,而wedding则指男女结婚时举行的一种仪式。“参加婚礼”英语是attend a wedding,“喜筵”是wedding feast,“结婚照”是wedding photograph,“结婚戒指”是wedding ring,“结婚礼物”是wedding gift〔present〕。这些都不能用marriage 来代替。再如:Their marriage lasted for thirty happy years.他们的婚姻持续了30个幸福的年头。
Have you been invited to their wedding?你被邀请参加他们的婚礼了吗?
这两个名词都含“结婚”之意。
wedding普通用词,指婚礼上的结婚仪式以及随之而来的庆祝活动。
marriage普通用词,含义广,指婚烟关系及婚后生活,也可指结婚仪式。
词源词根法
来自marry,结婚,-age,名词后缀。所以是动词marry v.结婚的名词形式。
初高中阶段大家需要认识的age结尾的单词还有:
damage['dmd]:伤害
courage['krd]:勇气
passage['pæsɪdʒ]:一段,通道
percentage百分比
usage使单词用法,惯例,惯单词用法
village乡村
cage笼子
baggage行李
carriage马车,车厢
shortage缺乏,不足,缺陷
重要短语
marriage law婚姻法
happy marriage美满的婚姻
marriage certificate结婚证书
gay marriage同性恋婚姻
an arranged marriage (= one in which the parents choose a husband or wife for their child)
一桩包办的婚姻
来源:《牛津高阶英汉双解词典》In a good marriage, both husband and wife work hard to solve any problems that arise...
美满的婚姻中,夫妻双方会共同努力去解决出现的任何问题。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The news of their marriage was not made public until three months later.
他们结婚的消息三个月后才公开.
来源:《简明英汉词典》The old law could sentence a woman to an unbearable marriage for life, but this is now all changing.
旧法律能够迫使妇女终身接受不堪忍受的婚姻, 但这种情况现在已经完全改变了.
来源:《简明英汉词典》In twenty years of marriage he has only taken two proper vacations.
结婚二十年里,他只像样地度过两次假。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Their parents unwillingly [ grudgingly ] consented to the marriage.
他们的父母无可奈何地应允了这门亲事.
来源:《现代汉英综合大词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇