悲惨的;令人痛苦的;太少的;卑鄙的;

这四个词都可表示“难过”。它们的区别是:
sorry指因自己或他人的不幸引起的伤感,带有遗憾和惋惜的色彩; miserable指因身体、精神和外界因素引起的痛苦; unhappy指“不高兴”“心情不快”,有时也表示较为长久的不满意; sorrowful意为“悲哀的,悲伤的”,语气比sorry要强的多。例如:
The child's cold, hungry and tired, so of course he's feeling miserable.这孩子疲惫不堪,又冷又饿,他当然感到非常难受。
I could see how unhappy she was from her sorrowful face.从她满面愁容的表情我能看出她是多么的不愉快。
这两个词都有“痛苦的,悲惨的”意思。miserable指某种境况,如贫困、屈辱或不幸而造成的肉体与精神上的痛苦; wretched指由于忧伤,疾病等引起而使外表看起来悲惨、穷困、肮脏,含有极端沮丧之意。
这些形容词都含“不幸的”之意。
miserable指因贫穷、不幸或屈辱等外部因素给人造成精神痛苦、烦恼或肉体折磨,令人同情和可怜。
wretched多指由于疾病、担忧、忧伤等造成的不幸和痛苦,在外表上显得沮丧、可怜、失望,语气比miserable强。
unhappy侧重指精神上的不快或失望。
sorry常作礼貌用词,表遗憾、婉惜;也指说话人表示同情、悲哀等,感情色彩较强。
词根词缀法
来自拉丁语miser,可怜的,可悲的,悲惨的。来源于拉丁语中miser(痛苦的,可怜的)派生的miserabilis(可怜的)。=miser可怜,悲惨+-able形容词词尾
谐音记忆法
还可谐音:没字日报,看没字日报是痛苦的。
It has so far accepted a miserable 1,100 refugees from the former Yugoslavia.
迄今为止,从前南斯拉夫接收的难民只有区区1,100人。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》I took a series of badly paid secretarial jobs which made me really miserable...
我做了几份薪酬微薄的秘书工作,这让我非常郁闷。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He always was a miserable man. He never spoke to me nor anybody else.
他的脾气总是很糟。他从不跟我或其他任何人讲话。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The film was a miserable commercial failure both in Italy and in the United States.
这部电影在意大利和美国均遭遇票房惨败。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》There was nothing at all in this miserable place to distract him.
这个鬼地方根本没有什么东西可以让他分心。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》They endured hours of backbreaking work in miserable conditions.
他们在恶劣条件下忍受长时间的繁重劳动。
来源:朗文当代高级英语词典 第6版
简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 双语新闻