供应( offer的名词复数 );(通常为短期的)减价;提供物;
出(价)( offer的第三人称单数 );提出;演出;做出;

这两个词都可表示“给”。它们的区别是:
give所指的“给”,对方一般是接受; offer所指的“给”,对方可能接受,也可能拒绝。试比较:
He gave me some tickets.
他给了我几张票。
He offered me some tickets, which I re- fused politely.
他要给我几张票,但我婉言谢绝了。
这组词都可表示“提出”。它们之间的区别是:
1.present特指通过礼仪形式或彬彬有礼的行为向对方提供考虑、选择或认可的服务、建议或物品。
2.offer是最基本、最常用的词,表示主动奉献某物或提出别人可能接受或拒绝的建议、意见、职务等。例如:
The teacher offered a few ideas to improve the plan.老师提出了几点改进计划的意见。
She offered to help me to learn English.她提出要帮我学英语。
3.proffer强调因慷慨所产生的自愿奉献行为,是较正式用语。例如:
Many people proffered blood and skin for the badly burnt worker.很多人要求为那个严重烧伤的工人献血献皮。
4.tender专指在公务上或法律上呈请正式批准,作一般用法时,强调温和有礼。例如:
She tendered him her resignation.她向他提交了辞呈。
5.prefer只用在19世纪的英语中或某些法律场合才表示“提出”。例如:
The police preferred a charge against the motorist.警方控告那个汽车司机。
Will the police prefer charges against the boys or just give them a warning?警方会控告那些男孩吗?还是只给他们一个警告?
这些动词都含“提出、提供”之意。
offer最普通用词,多指主动提出或提供意见或东西等,但是否接受由对方自行决定。
present既可指提出意见、建议等,又可指拿出某物供人欣赏或赠送。
propose指直接而主动地提出问题或建议等,也指在讨论或争辨中提出具体意见或建议。
volunteer与offer同义,侧重出于自愿,而不是奉命做某事。
v.
The direct marketing industry has become adept at packaging special offers.
直接邮寄广告业在特卖品的包装方面已经变得非常熟练了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The hotel's new Spa offers every kind of rejuvenating treatment and therapy.
这个酒店新的温泉疗养区提供各种养生护理和诊疗服务。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The mayor's scheme offers incentives to firms setting up in lower Manhattan.
市长的方案激励了打算在曼哈顿下城开业的公司。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The island offers such a wide variety of scenery and wildlife.
这个岛屿拥有丰富多样的景致及种类繁多的野生动植物。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》A conservatory offers the perfect excuse to let your imagination run riot.
音乐学院让你有充分的理由任想象力自由驰骋。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The dining room has lakeside views and offers excellent cuisine.
在那家饭店用餐能欣赏到湖边景色,而且那里饭菜也是美味佳肴。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》This month's offers include a shirt, trousers and bed covers.
本月的特价商品包括一款衬衫、裤子和多种床罩。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》These prizes are just for starters. Other exciting offers are flooding in.
这些奖只是个开始。其他激动人心的奖励还会接踵而至。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The scheme offers seed corn finance with loans at only 4% interest.
该方案提供种子基金融资,其贷款只收取4%的利息。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》What other home offers such a commanding view of the capital?
还有其他的房子能像这幢一样俯瞰首都吗?
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The merchandise is reasonably priced and offers exceptionally good value.
这些商品定价合理,很是划算。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Which bank offers you the service that best suits your financial needs?
哪家银行提供的服务最适合您的理财需求?
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 英语口语

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 双语新闻