使高兴(pleasure的现在分词形式);

这两个短语都可用来表示向人请求,并且都用于疑问结构。两者的区别是:have the pleasure是从自己着想,而do the pleasure则是从对方着想。试比较:
My I have the pleasure of dancing with you?
我能同你跳个舞吗?
Will you do the pleasure of dancing with me?
你能同我跳个舞吗?
这三个词共同的意思是“愉快”或“高兴”。它们的区别是:
1.delight指“喜悦”或“高兴”,多表示突然、短暂的喜悦; pleasure指“愉快”,是一般交际性的礼貌用语,还可指外界对头脑或感官刺激而引起的快感; joy指“欢乐”或“愉快”,有时可替代delight和pleasure。例如:
She grinned her delight.她露齿一笑表示高兴。
I have the pleasure of presenting our opening speaker.我很荣幸地介绍一下我们的开场发言人。
A smile often denotes pleasure.微笑常常是愉快的表示。
This afforded him great joy〔pleasure〕.这使他感到快乐。
2.joy在程度上比pleasure强; delight语气上要比pleasure更强。
It is a pleasure to hear of your presence.
听到你光临真是高兴。
It gave us pleasure to hear of your presence.
听到你光临,真叫我们高兴。
Some simple pleasuring can then to new arousal and to a new insertion of the penis.
然后,某些性刺激的愉悦感受能够重新达到性唤起,并可重新含入阴茎进行练习.
来源:网络文摘精选
简答网 · 中考英语

简答网 · 四六级英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 中考英语